
Official English Full name: Saving 80,000 gold coins in the different world for my old age
Author: FUNA
Novel Author. “I will save 80,000 gold coins in the different world in preparation for the old age” and made a debut post as “Become a novelist”. Other works, “I said that the ability is average value!” , “Survive with a potion”.
This time, a very ordinary girl, Mitsuha, that can teleport between the worlds.
No, where in it is “ordinary”! (^ ^) /
Mitsuha has child-like body, but her brain is apparently beating other girls in the comic world! No, I like her already !! “(FUNA)
Novel Illustrator: Tozai.
Covering and drawing illustrations for “I will save 80,000 gold coins in the other world for old age”.
“Character information, pictorial information, thank you for enjoying the work with both.” (Tozai)
Mangaka: Motoe
manga artist. Born from Aichi prefecture. In 2007, won the 8th Sirius Rookie Prize.
In his book “Oya dances at a martial arts association” “Hamamura Nagisa’s calculation note” (original work / Aoyagi Akito).
“A child-like girl Mitsuha is a story about doing business while playing with young girls in different worlds and fighting enemies with modern weapons.
I hope you enjoy the powerful Mitsuha chan.
A handsome little man and a lot of old men will also appear! “(Motoe)
Mitsuha Manga Chapter 5
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7 
Page 8
Page 9 
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17

Thanks for the chapter.
Really of all of the main characters by this author she is (comparatively) the weakest and the most dangerous personality wise
LikeLiked by 4 people
dango agrees dango.
mituha-chan is very evil dango.
in a good way dango
LikeLiked by 3 people
Read page 11 She just joking to us readers, you know?
LikeLike
thats not what dango meant dango.
dango read ahead dango and mituha-chan is evil (in a good way dango) dango.
LikeLike
Guest_Edit also read ahead didn’t mean this chapter although if you look at page 11 she also has a sweat drop possibly trying to convince herself that she won’t carry out the thoughts in her head
LikeLiked by 1 person
Kaoru doesn’t lose in terms of personality, IMHO, only one case of her crushing whole religious country outshadows Mitsuha by far.
LikeLike
(con artist)
LikeLiked by 1 person
translator-san when do you will translate Asley-chan dango?
dango want to read more dango.
and you suddenly stoped translating novels dango. why is that dango?
LikeLike
Okay, okay…
I will translate Asley soon. (After 1 weeks)
LikeLiked by 1 person
yay dango~!!
*jumping up and down*
LikeLike
Suggestion:
Page 9
I don’t {}->{know} about the {security}->{public order} of that world yet {}->{,} the means for self-defense is absolutely necessary.
Page 10
Just think if {}->{just in} one day, the inside of {the}->{their} armory is empty, or if {}->{their} funds and important documents in the safe are lost
They will {}->{not} be able to involve themselves with me anymore.
LikeLike
Page 11,Mitsuha is breaking the 4th wall, did you see how her hand waving outside the picture box?
LikeLike
page 16, saved.
thanks for update, BTW
LikeLike
It feels like the manga skipped some details.. Haven’t read the LN though
LikeLike
More like re-work / edit, there are many plus info and some skip info. (PS: T.T I can’t just copy from the novel but type all the words out to use MTL-ed)
Dialog between characters is 100% keep
The Narrator changed to 100% to Mitsuha’s inner thought
People’s inner thought was also skipped
LikeLike
At first, I couldn’t get into this one, but then that scene at the merc base happened. Omg lolololol.
LikeLike
Just you wait, the most awesome arc is
“GATE, thus the Captain American Merceneries fight here”
LikeLike
da heck? o_o’
LikeLike
Thanks for the chapter Loli. Funa-sensei likes Acup size breast in his characters ah
LikeLike
Just a small correction, it’s ‘hailing from’ not ‘halting from’.
LikeLiked by 2 people
I’ve read the WAN (thanks for translating btw) and now I’ve read the manga, but one thing that I’ve been meaning to say is that on page 17, the word you’re probably trying to use is “hailing” and not “halting”. Halting means “abrupt stop”, “limping” or “hesitant to proceed.” From the looks in the manga and how it is read in the novel, “hailing” would make more sense since she is introducing herself as a foreign noble.
LikeLiked by 1 person
*WN
Stupid auto correct.
LikeLike
I will fix it soon
LikeLiked by 1 person
Em Loli, now i have proof that my comment is there since it even got liked once. And you left one question i had to you in final version ( this in {} brackets) here is the content
{that would … indicate that it failed, but as we can read further ahead it succeeded without trouble … so this sentence is a bit .. pointless ?}
And in last part you missed my point.
After Mira confirmed it, she terminated Catsith’s summon, his placard said『Okay, see you again』. Catsith’s sad voice echoed while he still being wrapped in the towel.
my question was that if Catsith is saying it or his placard ….there is no way his voice would echo if its only placard right ? On the other hand there was nothing about him saying anything in the first place …
LikeLiked by 1 person
Uhm… the Placard written with that.
I thought Catsith was like “No, I want some more~nya” that’s why “his sad voice echoed” .
I know it was Placard because Catsith always have ~nya at the end of his talk. And Mira talk is special.
LikeLike
Thanks for the chapter!
The character design for the butler is kind of cool – it looks a bit like an older Mark Twain / Samuel Clemens, author of the 19th century proto-Isekai novel A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court.
LikeLike
Confidence is key when you’re a con-man (and just in life in general)
LikeLike