
T.N: Prepare yourself, readers!
COMMON SENSE
is counter-attack with this manga.
Emily Manga Chapter 1: Strongest or weakest !? Which way is it, my skill !?
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page20
Page 21
Page 22
Page 23

Wew thx for new project but i still wait mira XD
LikeLiked by 1 person
Page 15, its typo right,?? Emily say smile instead of slime,
LikeLiked by 1 person
Yes, my bad
LikeLike
Btw, thanks for your hard work translating this manga, im waiting mitsuha, kaoru, and Ashley thought, are the raw still not updated yet,??
LikeLike
Will do.
After Finish this Mile’s arc.
LikeLike
Suggestion:
Page 3:
Yes, the place that i was living {in a quarter of century}->{for 25 years of my life}.
Page 10:
The slime came just {}->{at} the right time -desu
Page 15:
The {smile}->{slime} on the 1st floor will always drop beansprouts-nano desu.
Page 17:
{Sa-to-u ry-o-u-da}->{Sa-to-u ry-o-u-ta} don’t change my name like a “free dial”
Page 21:
A {black lackey}->{corporate slave} for my company
Page 23:
Why don’t you go (looking at it then}->{and see for yourself} -desu?
LikeLiked by 2 people
The raw means “quarter of centery” , if we translated as 25 years, the error margin is larger (he is like 30 years old already)
LikeLike
Will fix the rest as soon as I get back home
LikeLike
Later Emily said “it is a common sense to get hit first before hit the enemy back, because when enemy hit first before we do they stamina goes down it also make they exhausted and easy to kill and hit.
Just a joke from me 🙂
LikeLike
Nice chapter desu-yo ! Thank you for translating desu !
LikeLike
i think i have read this in novel, but i forget which is it….
LikeLike
and btw, thanks for the translation….nanodesu..
LikeLike
Better raws if you’d like: https://cdn.awwni.me/12hrf.jpg
LikeLiked by 1 person
Only 1 page ?
LikeLike
Full chapters. Email me if interested.
LikeLike
kanade921@gmail.com
my email
LikeLike
Ohh what kinda common sense is this
Thanks for the chapter!
LikeLike
Thanks for the translation.
Ugh, the MC is not making a good first impression on me.
LikeLike
Nice to pick this one up! Thanks for the chapter
LikeLike
Okay… so now it is an isekai which summon a person through the death of a slime? XD
Thx for the hard work loli o mamoritai-san
LikeLike
Ahh~ lv 1 guy~
LikeLike
Thank you for the chapter!
LikeLike
Thanks for the chapter!
Also, the dungeons in that world were based on the periodic table, for whatever reason; the first dungeon where Ryouta ‘dropped’ was Tellur, from Tellurium.
LikeLiked by 1 person
TBH this novel is meh for me. It is just sonething that relies on plot armor and the mc is too lucky.
Thanks for translating tho.
LikeLike
I met him in a swamp down in Dagoba
Where it bubbles all the time like a giant carbonated soda
S-O-D-A, soda
I saw the little runt sitting there on a log
I asked him his name and in a raspy voice he said “yoda”
Y-O-D-A, Yoda
So, the question I’m sure everyone is wondering about this story… if everything in the world drops from monsters, and monsters can drop just about anything, does this mean Rule 34 applies and there’s a monster that drops sex toys? I mean it’s not just me wondering that, right?
He’s a human be-an … sprout?
LikeLike
Okay, i’ll go and whip up a credit page for you. I had enough of those assholes at mangadex complaining so much
LikeLiked by 1 person
This project already in mangasim XD
LikeLiked by 1 person
I mean mangasim post this manga to website from you. Note : my english bad sry
LikeLike