Mitsuha Manga Chapter 28: And then, it’s war

 

Mitsuha vol 2 cover
[Previous]              [TOC]             [Next]

Under-fixing, the picture will be removed and replaced.


Mitsuha Manga Chapter 28: And then, it’s war

Page 0

Mitsuha Manga Chapter 27 Page 00.jpg

Page 1

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 01.jpeg

Page 2

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 02.jpg

 

Page 3

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 03.jpg

Page 4

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 04

Page 5

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 05.jpg

Page 6

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 06.jpeg

Page 7

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 07.jpg

Page 8

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 08.jpg

Page 9

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 09.jpg

Page 10

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 10.jpg

Page 11

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 11.jpg

Page 12

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 12.jpg

Page 13

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 13.jpeg

Page 14

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 14.jpg

Page 15

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 15.jpg

Page 16

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 16.jpg

Page 17

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 17.jpg

Page 18

Mitsuha Manga Chapter 28 Page 18.jpg

Mitsuha Manga Chapter 26-2 Page 22


Mitsuha Vol 3
[Previous]              [TOC]             [Next]

 

 

 

14 comments

  1. I love your TL work and decided I wanted to help. I also included some notes about why the grammar is wrong for future reference, if you want me to drop it please tell me.
    Grammar notes

    Page 2
    I don’t want to take refuge {at -> in} another country
    Clippy notes: At implies present tense (the action is in the present) In has no defined tense.

    Page 3
    My shop will become a {suicidal -> suicide} bomb

    Page 4
    Teleport to an {unmanned zone -> uninhabited region}
    Clippy notes: Manned means that active work is being done for something. Uninhabited means that there is no one there. A car with only someone in the back seat is unmanned but not uninhabited.

    Page 7
    There {is -> are} not {customer -> customers}
    Clippy notes: A lack of something is always spoken in plural

    The news about the was {is -> has} already spread
    Clippy notes: Is is current tense, has is bast tense.

    Page 9:
    A number of nobles who {has -> have} the territory
    Clippy notes: Has is past tense, have is present

    Has advanced in {a-> } little time.
    Clippy notes: This is not a strict grammar error, but measurements usually don’t have articles like A and The

    Page 10:
    Facing the {lord -> lord’s} army
    Clippy notes: The lord owns the army so the ‘s is required

    Why {are -> do} the monsters, {which -> who} can’t be communicated with, {are joining -> have joined}
    Clippy notes: Can’t quite explain what is wrong here in the first part, minor tense issues in the second part

    Page 17:
    No you can’t hug me, even {->if} we are out in public

    Page 18:
    {As the → for} information gathering and {->to act as [a/the]} liaison
    Clippy notes: Information gathering is an activity and should not have A or The attached to it

    Localization notes:
    Feel free to ignore these, these are changes that I think would make the work read better but are still grammatically correct statements on their own. These are soley my opinion.

    Page 7:
    and I {got->received} some shocking information

    Page 10:
    I have sent {words -> messages} to various places

    {I completely don’t understand} -> {I dont understand at all}

    page 11:
    Isn’t this {chess → check} mate

    page 12
    Alright, I {-> have} decided

    page 14:
    Has given {the order -> orders} to let you pass

    page 18
    I {come -> came} to report

    Finally because I am the worst sort of person:

    The draft without {edit -> editing}, proof {read -> reading} or quality {check -> checking}
    Until it {get -> gets} fixed by the kind soul reader who {-> is} willing to help me to fix it.
    For {god -> god’s} sake
    There is a few tense issues, but you are getting way better

    Liked by 1 person

    • To tell the truth, people have always demanded Local English, but I have no idea how to do it.
      The best I can do learn from my grammar mistakes, that Sir Guest_Edit pointed out for me.

      If you could help me fix the grammar to Local English, I might gradually get used to it and improve my English Ability.

      Like

      • I will try to help with this. Although I don’t think I will be able to provide much explanation of why localization changes are useful

        Like

  2. suggestion:
    page 3:
    when worse comes to worst, my shop will be a “{suicidal}->{suicide} bomb” (just be consistent)
    “suicide bomb” what…

    page 4:
    even {}->{though} i said suicide bomb, i didn’t plan to commit suicide.

    page 17:
    no, you can’t hug me even {}->{if} we aren’t in the public.

    Liked by 1 person

  3. Second pass
    Grammar notes:
    Page 11:
    slower than {The}->{A} coach
    Clippy notes: Comparing to an abstract coach note a specific one

    There are some other (very minor) localisation issues, but it would require a better writer than me and a bunch of work to fix them, sorry.

    Other that that its good.

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s