Asley Chapter 10: Beyranea
Then, at the middle point on the way down the mountain, we finally found a city that seems to be Beyranea.
This view in the distance somehow evokes a nostalgic memory.
Honestly, Pochi spouts nonsense without permission again…
After arguing with me for a while, Pochi became angry and left ahead with Rina
***********************************************
We took the closest lodging from the outside of the town where the lights were still visible.
It was very expensive at the cost of 300 Golds per person per night. But we were so tired to worry about something like that.
After seeing Rina and Pochi get into their room, I also went into my room and rested on the bed instantly.
Even though the inn’s fee is high, the bed cushions were rather nice. It helped me recover from my fatigue. After a while, my consciousness switched into a dream.
As I open my eyes, it’s a white world with light from above
The one talked to me is an uncle covered in a White Robe.
As I invite, The White Robe Uncle sat on a cushion that Pochi brought from somewhere. His face was covered by the hood. Even if I looked inside, I could only see the darkness.
But…
I make the table appear in the center of the cushion where the three of us are sitting and tea above it.
Three of us are sipping tea and relax.
By the way, Pochi’s teacup is the same as me. Pochi is a hard worker at such places, he can hold a cup firmly.
As he is saying, the white robe uncle starts fading…
And just like that, the White Robe Uncle disappeared from my dream

At this point, I’m complaining why hasn’t anyone translate the manga yet, lol. Well I am definitely enjoying this new mix format.
Thanks for the chapter.
LikeLiked by 2 people
I must translate the manga ahead to cut it apart and put in the novel.
But I love to release it with the Novel (because there are some missing information)
Beside, the Manga’s page is too small to write the translation into the cleansed Japanese words place.
And sometimes, I can’t cleanse the japanese letter outside the bubble to write my translation in.
Release it like this is the best I can do.
LikeLiked by 3 people
I think i saw this manga hasil been translated at Mangadex
(Sorry for my bad grammar)
LikeLike
Yes. They are.
But only to chapter 4 so far.
Meanwhile, my chapter 10 Novel is equal to chapter 11 manga.
LikeLike
And the readers on my site are kind.
But the readers else throw insults like bombard when they read my translated Manga with (Bad English Grammar, Bad cleansed, Bad Typeset)
I’m not an M to release manga to hear insults.
LikeLiked by 6 people
My english ia ching chong english..i proud with it..oh insult?want me to stalk them and throw insult 7 days straight..name one?
LikeLike
Heh, yeah, while it is true that your English mastery skills are lacking…
… We are all still *very* grateful for your translations.
1) Yours still beats any MTLs to the point where its useless to compare.
2) Let’s face it, translating IS hard and takes a LOT of effort and revising to get it as accurate as possible.
And indeed takes far more dedication to keep up, as well.
Plus, I quite like your format here.
It is *so* you. it fits you incredibly well, seeing how hard you try to keep fitting images in Mile chapters, for example. 😀
So, again, THANK YOU for your service to us, mostly leechers.
We are infinitely grateful!
That said, while my japanese decoding skills are lacking…
Looking at his skills section, don’t I see 2x above () and 1x medium ()??
Your translation has 2x medium and 1x advanced
LikeLiked by 1 person
and oops, it filtered out the characters 上(upper) and 中(medium)
LikeLike
I think “Advanced” sounds better than “Upper”
LikeLike
That is true. You could also go for upper class / upper tier.
But, my point is: shouldn’t there be ranked ‘advanced’ in stead of 2 ranked at ‘medium/middle’?
LikeLike
5 Rank is total:
1, Low (Basic)
2, Medium (Practical or Intermediate)
3, Upper (Advanced)
4, Peak (Expert)
5, Special
LikeLike
Wait, maybe
Special is lower than Peak.
Well, I’m not sure (there’s no one else beside Asley and Pochi to compare)
LikeLike
Ah, I don’t think you understand what I mean.
Therefore, look at the stuff marked in red: https://postimg.cc/gxK15q1W
Considering its Asley, “Special” would definitely be #5. The mastery he has exhibited so far speaks of an understanding that far outclasses “Expert”
LikeLiked by 1 person
ugh, being unable to edit previous replies and external links to image hosters probably not working dont help.
https://ibb.co/7N0DqMY looks to be working, at least…
LikeLiked by 1 person
My Bad.
I thought you asked about why did I name it as Medium and Advanced.
It’s the Wrong Copy Paste
I will fix it after I get back home today.
Thank you very much.
LikeLike
those fools if they do not like translation should translate the novels themselves and stop insulting.
I really hate that kind of people come to cry that the translation is bad as if they paid for such work.
LikeLiked by 1 person
No matter how many times I read this new mixed format
I never grow bored of it…
I truly like it!
Thank you for the chapter!
LikeLike
thanks dor your hard work. But arent it tiring to translate novel and manga at the same time considering the time to redraw (if you did) and translatr the manga (editing the manga with photoshop or other image aplication you use). why dont you just translate the manga with the scanlation that work on it?.
LikeLike
Well, I really love this series.
I don’t want to miss even a small information (that might be skip in manga)
Don’t worry, the manga and Novel are PRETTY MUCH THE SAME.
Translate the Novel at the same time also helped me know some Japanese Letter that I can’t read in the Manga.
I translate by
1, COPY the JAPANESE LETTERS from the novel to a blank NOTE.
2, Check with the Dialog that I have hard time to read in the Manga
3, After fixing the (Web Novel) Japanese identity to the Manga Dialog, I start translating. (WN is something the Author write without fixing. Follow the manga is more correct)
Or more like I can’t translate the manga well without the Novel.
For example, you can check the part Pochi yelled 3 weeks, 2 weeks, 1 week…
I can’t read it from the manga, thank to the novel, I can translate that part.
LikeLike
Thanks for the chapter! 🙂
LikeLike
Could you update ToC?
I didn’t know there is ch10 already. (or some people call it ch11)
LikeLiked by 1 person
um Imouto-Sama there is something you need to put on your TO DO list
many of your ToCs need to be updated
and there are many NEXT buttons that need links attached
if you want i can try to make a list of all of them
LikeLike
Yes, please.
I don’t know what I missed anymore.
LikeLike
ok doing it right now
LikeLike
sooo the list got bit should i post it here or should i send it to you in some other way
LikeLike
Just post it here in comment.
I will fix it right away as soon as I know where to fix.
TOC already fixed.
LikeLike
i ended up spending almost half the day going through the chapters of the different manga and novels you’re translating. but i really didn’t have anything else to do so it ended up being something to pass the time
LikeLike
i will first post it here
warning you got ALOT to do with Arge
Miles next button
chapter 192 – bottom NEXT link missing
chapter 243 – top and bottom NEXT link missing
chapter 258 – bottom NEXT link missing
chapter 260 – top and bottom NEXT link missing
chapter 263 – top and bottom NEXT link missing
chapter 275 – top and bottom NEXT link missing
chapter 280-281 – top and bottom NEXT link missing
——————————————————–
Arge next button
chapter 37 – top and bottom PREVIOUS, ToC, and NEXT button and link missing + broken picture link
chapter 38 – top and bottom PREVIOUS, ToC, and NEXT button and link missing
chapter 39-40 – top and bottom PREVIOUS, ToC, and NEXT button and link missing + broken picture link
chapter 42 – top and bottom PREVIOUS, ToC, and NEXT button and link missing
chapter 47-58 – broken picture links
chapter 59 – top and bottom NEXT link missing + broken picture links
chapter 60-66 broken picture links
chapter 67 – bottom ToC link missing + broken picture links
chapter 68 – top and bottom NEXT link missing + broken picture links
chapter 69 – broken picture links
chapter 70 -top and bottom NEXT link missing + broken picture links
chapter 72-73 – top and bottom NEXT link missing + broken picture links
chapter 74-77 – broken picture links
chapter 79 – video unavailable + broken picture links
chapter 80 – broken picture links
chapter 82 – video unavailable + broken picture links
chapter 83-85 – broken picture links
chapter 86+87 – video unavailable + broken picture links
chapter 90-91.5 – broken picture links
chapter 93 – broken picture links
chapter 96 – broken picture links
chapter 142 – top and bottom NEXT link missing
chapter 144-145 – top and bottom NEXT link missing
chapter 147 – top and bottom NEXT link missing
chapter 152 – bottom NEXT link leads to chapter 151
chapter 154 – top and bottom NEXT link missing
chapter 155.5 – top and bottom NEXT link leads to chapter 150
chapter 162 – top PREVIOUS, ToC, and NEXT buttons and links missing
——————————————————————————————–
Kaoru novel next button
chapter 23-27 – top PREVIOUS, ToC, and NEXT buttons and links missing
chapter 41 – top PREVIOUS, ToC, and NEXT buttons and links missing
chapter 46 – top and bottom NEXT link missing
chapter 85-86 – top and bottom NEXT link missing
chapter 89 needs to be added to table of contents
————————————————————
kaoru manga next button
chapter 1-1 + 1-2 – bottom PREVIOUS, ToC, and NEXT buttons and links missing
chapter 2-2 – bottom PREVIOUS, ToC, and NEXT buttons and links missing
chapter 5-1 – top and bottom NEXT link missing
chapter 8-2 through 9-2 – top and bottom NEXT link missing
chapter 15-2 through 17-2 – top and bottom NEXT link missing
chapter 21 – top and bottom PREVIOUS and NEXT link missing
chapters 17-2, 21, 22, and 23-1 need to be added to Table of Contents
——————————————————————————-
Asley manga/novel next buttons
chapter 7 – top and bottom NEXT link missing
——————————————————-
Mitsuha manga next buttons
chapter 25 – top and bottom NEXT link missing
chapter 30-2 + 31-1 – top and bottom NEXT link missing
——————————————————————–
Mira next buttons
chapter 56 + 57 need to be given links in the Table of Contents
————————————————————————-
Cathia next buttons
chapter 2-7 + 2-8 – top and bottom NEXT link missing
chapter 2-11 + 3-1 – top and bottom NEXT link missing
chapter 3-3 – top and bottom NEXT link missing
chapter 3-9 – top and bottom NEXT link missing
chapter 4-7 + 4-8 – top and bottom NEXT link missing
————————————————————————–
sei manga next buttons
chapter 9-4 – top ToC and NEXT links missing
LikeLiked by 1 person
LikeLike
Thank you very much for the chapter. It must be hard work since you are translating both novel and manga
LikeLike
Thank for accepted my request about repeated information, now i can read it without repeating ‘de javu ‘, and thanks for your hardwork
LikeLiked by 1 person